Ворота предназначены для установки в помещениях, где требуется перекрыть большие (ширина - от 2500 до 30000 мм, высота - от 2000 до 8000 мм) по размеру проемы: в складских и гаражных комплексах, автотранспортных депо, ангарах для летательных аппаратов, автосалонах и пр.

Гладкая Гладкая
RAL 9003 белый RAL 9003 белый
RAL 8014 коричневый RAL 8014 коричневый
RAL 5005 синий RAL 5005 синий
RAL 6005 зеленый RAL 6005 зеленый
RAL 3005 бордовый RAL 3005 бордовый
RAL 9006 серебристый RAL 9006 серебристый
RAL 1014 бежевый RAL 1014 бежевый
RAL 7004 серый RAL 7004 серый
RAL 3000 красный RAL 3000 красный
RAL 7016 антрацит RAL 7016 антрацит
Параметр Показатель
Ширина проема, мм от 2500 до 30000
Высота проема, мм от 2000 до 8000
Пристенки, мм от 2800 до 30300
Параметр Значение Примечание
Воздухонепроницаемость по ГОСТ26602.2-99, Па 50
Водонепроницаемость по ГОСТ26602.2-99, Па 50
Сопротивление ветровой нагрузке, Па, класс по ГОСТ26602.5-2001 480
Приведенное сопротивление теплопередаче, м² *°С/Вт 0,65 при толщине панели 55 мм
Безотказность, количество циклов открывания-закрывания, не менее 20000 минимальное количество циклов, при котором компания-изготовитель гарантирует отсутствие необходимости в замене какой-либо детали
Вес полотна ворот, кг/м² 25 при толщине панели 55 мм
Группа горючести по ГОСТ 30244-94 Г2 (умеренно горючие) при толщине панели 55 мм
Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 В2 (умеренно горючие) при толщине панели 55 мм
  • 1. Откатные ворота должны работать плавно без заклиниваний и рывков.
  • 2. Ручное открывание и закрывание ворот осуществляется только при помощи ручки.
  • 3. При открытии ворот вручную не прилагайте к ним больших усилий. Передвигайте полотно ворот равномерно. Запрещается двигать щит резкими толчками.
  • 4. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент работы откатных ворот люди и животные не находились в зоне действия.
  • 5. Следите, чтобы в момент работы откатных ворот в проеме не было посторонних предметов.
  • 6. Своевременно производите чистку подвижных частей ворот во избежание их заклинивания.
  • 7. Во избежание травм не трогайте руками подвижные части ворот (ролики, панели и т.д.) во время движения.
  • 8. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ваших ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раза в год) проводить их технический осмотр
  • 9. Не допускается при работе удерживать полотно откатных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.
Покупателю предоставляется гарантия работоспособности промышленных ворот производства ГК DoorHan на срок 1 год для розничных и на срок 2 года для дилерских заказов с момента приобретения ворот.
Компания DoorHan производит погрузку ворот на грузовой транспорт с помощью гидравлического подъемного крана или автопогрузчика с вилочным захватом не менее 2 м. Покупатель или установщик должен предоставить такое же оборудование для перемещения упакованных ворот. Вилка должна заходить под деревянный поддон, предоставляемый изготовителем, и выступать с другой стороны. При использовании крана или другого средства подъема рекомендуется использовать стропы соответствующей грузоподъемности
Усиленный кронштейн крепления балки выдерживает большие нагрузки.
Дорхан, DoorHan, mir-bitovok.ru/doorhan/

Лидер открывает будущее

Головной офис
г. Кострома, ул. Пастуховская, д. 9
(4942) 422-770
(4942) ‎422-780
420021.03@mail.ru
Отдел продаж
г. Кострома, ул. Подлипаева, д.27/2
(4942) 420-021
Отдел заказов
Производство

г. Кострома, ул. Индустриальная, д. 48
(4942) 466-500